The Ant and The Grasshopper
One bright day in late autumn a family of
Ants were bustling about in the warm
sunshine, drying out the grain they had
stored up during the summer, when a
starving Grasshopper, his fiddle under his
arm, came up and humbly begged for a bite
to eat.
“What!” cried the Ants in surprise,
“haven’t you stored anything away for the
winter? What in the world were you doing
all last summer?”
“I didn’t have time to store up any food,”
whined the Grasshopper; “I was so busy
making music that before I knew it the
summer was gone.”
The Ants shrugged their shoulders in
disgust.
“Making music, were you?” they cried.
“Very well; now dance!” And they turned
their backs on the Grasshopper and went
on with their work.
Kiến và Châu chấu
Một ngày đẹp trời cuối thu, họ hàng nhà
kiến đang hối hả làm việc dưới ánh nắng
ấm áp, phơi khô số thóc chúng đã dự
trữ suốt mùa hè trong khi một con châu
chấu gần chết đói với cái đàn trên tay đến
rụt rè xin đàn kiến miếng ăn.
“Cái gì?”-Một con kiến ngạc nhiên la
lên, “Ông chẳng dự trữ chút gì đồ ăn cho
mùa đông sao?Thế ông đã làm gì trong
cả mùa hè vừa qua?
“Tôi chẳng có thời gian để kiếm cái ăn
nữa.”-Châu chấu than vãn. “Tôi đã quá bận rộn ca hát trước khi tôi biết rằng mùa
hè đã đi qua.’’
Bầy kiến nhún vai, vẻ phẫn nộ.
“Ca với hát nhạc, thế à?” -Chúng la lên.”
Ồ, vậy thì ông cứ nhảy múa nữa đi. Rồi
chúng quay lưng lại và tiếp tục với công
việc của mình.