Một tiếng lẩm bẩm trầm thấp, xen lẫn với những tiếng khịt mũi, giờ đây chính nó đã được nghe thấy; nổi lên một tiếng gầm rú dường như lấp đầy cả vùng đồng bằng. Sau đó, một đám khói che khuất miệng hang, và từ giữa nó, chính con rồng, sáng lấp lánh, màu xanh nước biển, lộng lẫy, đang tung hô lộng lẫy; và mọi người nói, "Oo oo-oo!" như thể anh ta là một tên lửa hùng mạnh! Vảy của anh ta lấp lánh, cái đuôi dài nhọn của anh ta hất ra hai bên, móng vuốt của anh ta xé nát mặt cỏ và khiến nó bay lên cao trên lưng anh ta, và khói và lửa không ngừng phụt ra từ lỗ mũi giận dữ của anh ta. "Ồ, làm tốt lắm, con rồng!" Cậu bé kêu lên, phấn khích. "Không nghĩ tới hắn có nó trong người!" anh ấy thêm vào chính mình.
Thánh George hạ ngọn giáo xuống, cúi đầu, cắm gót vào thành ngựa và lao tới ầm ầm trên mặt cỏ. Con rồng lao tới bằng một tiếng gầm và một tiếng kêu, —một sự kết hợp tuyệt vời màu xanh lam của cuộn dây và ống thở, hàm va chạm và gai và lửa.
"Bỏ lỡ!" đám đông hét lên. Khoảnh khắc có sự vướng víu của áo giáp vàng và những cuộn dây xanh lam, và cái đuôi nhọn hoắt, và sau đó con ngựa lớn, xé xác anh ta, mang theo Thánh, ngọn giáo của anh ta vung cao trong không khí, gần như lên đến miệng của hang động.
Con rồng ngồi xuống và sủa dữ dội, trong khi Thánh George gặp khó khăn kéo con ngựa của mình vào vị trí.
"Hết hiệp 1!" Cậu bé nghĩ. "Họ đã quản lý nó tốt như thế nào! Nhưng tôi hy vọng Saint sẽ không bị kích động. Tôi có thể tin tưởng vào con rồng.
Thánh George cuối cùng đã thắng trên con ngựa của mình để đứng vững, và đang nhìn quanh anh ta khi anh ta lau lông mày. Bắt gặp chàng trai, anh ta mỉm cười gật đầu, đồng thời giơ ba ngón tay lên.
"Có vẻ như tất cả đã được lên kế hoạch," Cậu bé nói với chính mình "Vòng 3 rõ ràng sẽ là vòng kết thúc. Ước gì nó có thể kéo dài hơn một chút. Cho đến giờ cái trò ngu ngốc cũ của một con rồng là gì vậy?"
Con rồng đang sử dụng khoảng thời gian để đưa ra một màn trình diễn cuồng nhiệt vì lợi ích của đám đông. Nó nên được giải thích, nó bao gồm chạy vòng quanh và vòng trong một vòng tròn rộng, và gửi các sóng và gợn sóng chuyển động dọc theo toàn bộ chiều dài của xương sống của bạn, từ đôi tai nhọn của bạn cho đến mũi nhọn ở cuối đuôi dài của bạn. Khi bạn được bao phủ bởi lớp vảy màu xanh lam, hiệu ứng đặc biệt dễ chịu; và Cậu bé nhớ lại mong muốn được bày tỏ gần đây của con rồng là trở thành một người thành công trong xã hội.
Thánh George lúc này đã thu dây cương của mình lại và bắt đầu tiến về phía trước, thả mũi giáo xuống và ngồi vững trên yên xe.
"Thời gian!" mọi người hét lên một cách hào hứng; và con rồng, rời khỏi cơn thịnh nộ của mình, cuối cùng ngồi dậy, và bắt đầu nhảy từ bên này sang bên kia với những đường biên khổng lồ vô duyên, vù vù như một người da đỏ. Điều này tự nhiên làm cho con ngựa bối rối, nó xoay người dữ dội, vị Thánh chỉ tự cứu mình bằng cái bờm; và khi họ bắn qua con rồng đã phát ra một cái búng mạnh vào đuôi con ngựa khiến con thú tội nghiệp chạy trốn điên cuồng trên vùng Downs, đến nỗi tiếng của Thánh, người đã mất một chiếc kiềng, may mắn là không thể nghe được đối với cộng đồng nói chung.
Vòng Hai gợi lên bằng chứng rõ ràng về cảm giác thân thiện đối với con rồng. Các khán giả đã không chậm rãi để đánh giá cao một chiến binh có khả năng giữ mình tốt như vậy và rõ ràng muốn thể hiện một môn thể thao tốt; và nhiều lời nhận xét khích lệ đã đến tai người bạn của chúng tôi khi anh ấy bước đi đi lại, ngực ưỡn ra và đuôi bay trong không khí, vô cùng thích thú với sự nổi tiếng mới của mình.
Thánh George đã xuống ngựa và đang thắt lưng buộc bụng, và nói với con ngựa của mình, với một dòng hình ảnh khá phương Đông, chính xác những gì ông nghĩ về anh ta, các mối quan hệ của anh ta và hành vi của anh ta trong dịp hiện tại; vì vậy Cậu bé đã đi xuống cuối hàng của vị Thánh, và cầm cây giáo của mình cho anh ta.
"Đó là một cuộc chiến vui vẻ, St. George!" anh nói với một tiếng thở dài. "Không thể để lâu hơn một chút được không?"
"Chà, tôi nghĩ tốt hơn là tôi không nên," Saint trả lời. "Thực tế là, người bạn già có đầu óc đơn giản của bạn đang trở nên tự phụ, bây giờ họ đã bắt đầu cổ vũ anh ta, và anh ta sẽ quên tất cả những gì sắp xếp và bắt đầu chơi trò ngốc, và không có gì nói trước anh ta sẽ dừng lại. chỉ cần kết liễu anh ta trong vòng này. "
Anh ta lao mình vào yên ngựa và lấy ngọn giáo của mình từ Cậu bé. "Bây giờ bạn đừng sợ," anh ta tốt bụng nói thêm. "Tôi đã đánh dấu chính xác vị trí của mình, và anh ấy chắc chắn sẽ cung cấp cho tôi tất cả sự trợ giúp trong khả năng của anh ấy, bởi vì anh ấy biết đó là cơ hội duy nhất để được mời đến bữa tiệc!" Thánh George giờ đã rút ngắn ngọn giáo của mình, đưa mông lên dưới cánh tay; và, thay vì phi nước đại như trước, hãy phi nước đại một cách thông minh về phía con rồng, con rồng đang cúi mình về phía anh ta, hất đuôi cho đến khi nó nứt toác trong không khí như một chiếc roi xe lớn. Vị Thánh lái xe khi đến gần đối thủ của mình và thận trọng lượn vòng quanh anh ta, để mắt đến chỗ trống; trong khi con rồng, áp dụng chiến thuật tương tự, di chuyển một cách thận trọng quanh cùng một vòng tròn, thỉnh thoảng dùng đầu của nó chống đỡ. Vì vậy, cả hai đã đánh nhau để mở màn,
Mặc dù hiệp đấu kéo dài trong vài phút, nhưng kết thúc nhanh chóng đến nỗi tất cả những gì Cậu bé thấy là chuyển động chớp nhoáng của cánh tay Thánh, sau đó là một cơn lốc xoáy và sự lộn xộn của những chiếc gai, móng vuốt, đuôi và những mảnh cỏ bay. Bụi bay tan hết, những khán giả đổ rầm rầm và chạy trong tiếng reo hò, và Cậu bé nhận ra rằng con rồng đang lao xuống, bị cây giáo ghim chặt vào mặt đất, trong khi Thánh George đã xuống ngựa và đứng ngay trước mặt cậu.
Tất cả đều có vẻ chân thực đến mức Cậu bé chạy đến thở dốc, hy vọng con rồng già thân yêu không thực sự bị thương. Khi đến gần, con rồng nhướng một mí mắt lớn, nháy mắt uy nghiêm rồi lại gục xuống. Anh ta bị giữ chặt cổ với trái đất, nhưng Saint đã đánh anh ta ở nơi rảnh rỗi theo thỏa thuận, và nó thậm chí không có vẻ gì là nhột.
"Ông không định cắt" là "ed orf, chủ nhân?" một trong đám đông đang vỗ tay hỏi. Anh ta đã chống lưng cho con rồng, và tự nhiên cảm thấy đau nhói.
“Chà, tôi nghĩ không phải ngày hôm nay,” St. George vui vẻ đáp. "Bạn thấy đấy, điều đó có thể được thực hiện bất cứ lúc nào. Không có gì vội vàng cả. Tôi nghĩ tất cả chúng ta sẽ xuống làng trước, và giải khát một chút, sau đó tôi sẽ nói chuyện vui vẻ với anh ấy, và bạn sẽ thấy anh ấy sẽ là một con rồng rất khác! "
Từ sự sảng khoái từ ma thuật đó, cả đám đông xếp thành đám rước và im lặng chờ tín hiệu bắt đầu. Thời gian nói chuyện, cổ vũ và cá cược đã qua, giờ hành động đã đến. Thánh George, lấy giáo bằng cả hai tay, thả con rồng, nó đứng dậy và lắc mình và đưa mắt nhìn qua gai, vảy và mọi thứ, để thấy rằng tất cả chúng đều có trật tự. Sau đó, vị Thánh cưỡi lên và dẫn đầu đoàn rước, con rồng hiền lành theo sau trong sự đồng hành của Cậu bé, trong khi những khán giả khát khao đứng ở một khoảng cách tôn trọng phía sau.
Có những việc làm tuyệt vời khi họ xuống làng lần nữa, và đã hình thành trước quán trọ. Sau khi giải khát, St. George đã có một bài phát biểu, trong đó anh ấy thông báo với khán giả của mình rằng anh ấy đã loại bỏ tai họa khủng khiếp của họ, với rất nhiều rắc rối và bất tiện cho bản thân, và bây giờ họ không phải càu nhàu và ưa thích họ đã mắc phải. bất bình, bởi vì họ đã không. Và họ không nên quá thích đánh nhau, bởi vì lần sau họ có thể phải tự đánh nhau, điều này sẽ không giống như vậy chút nào. Và có một con lửng nào đó trong chuồng của quán trọ phải được thả ngay lập tức, và anh ta sẽ tự mình đến xem. Sau đó, anh ta nói với họ rằng con rồng đã suy nghĩ về mọi thứ, và thấy rằng mọi câu hỏi đều có hai mặt và anh ta sẽ không làm điều đó nữa, và nếu họ tốt có lẽ anh ấy sẽ ở lại và ổn định ở đó. Vì vậy, họ phải kết bạn, không được định kiến, và tiếp tục ưa thích họ biết tất cả những gì cần biết, bởi vì họ đã không làm vậy, không phải là một chặng đường dài. Và anh ta cảnh báo họ về tội lãng mạn, và bịa ra những câu chuyện và ngụy tạo để người khác sẽ tin họ chỉ vì họ hợp lý và có màu sắc cao. Sau đó, anh ta ngồi xuống, giữa nhiều tiếng hoan hô ăn năn, và con rồng thúc vào sườn Cậu bé và thì thầm rằng bản thân cậu ta không thể làm điều đó tốt hơn được. Sau đó, mọi người đi ra ngoài để sẵn sàng cho bữa tiệc. và bịa ra những câu chuyện và làm cho người khác tin vào những câu chuyện đó chỉ vì chúng hợp lý và có màu sắc nổi bật. Sau đó, anh ta ngồi xuống, giữa nhiều tiếng hoan hô ăn năn, và con rồng thúc vào sườn Cậu bé và thì thầm rằng bản thân cậu ta không thể làm điều đó tốt hơn được. Sau đó, mọi người đi ra ngoài để sẵn sàng cho bữa tiệc. và bịa ra những câu chuyện và làm cho người khác tin vào những câu chuyện đó chỉ vì chúng hợp lý và có màu sắc nổi bật. Sau đó, anh ta ngồi xuống, giữa nhiều tiếng hoan hô ăn năn, và con rồng thúc vào sườn Cậu bé và thì thầm rằng bản thân cậu ta không thể làm điều đó tốt hơn được. Sau đó, mọi người đi ra ngoài để sẵn sàng cho bữa tiệc.